Un nuevo planeta enano

Avatar de Usuario
preem_palver
Mensajes: 182
Registrado: 06 Ago 2005, 23:00
Ubicación: Jaca, Huesca, España
Contactar:

Un nuevo planeta enano

Mensajepor preem_palver » 23 Sep 2008, 04:04

La Unión Astronómica Internacional ha dado nombre oficial al quinto planeta enano, Haumea: Adiós, 2003 EL61; hola, Haumea
Heber Rizzo (Preem Palver)
Mi blog: El atril del Orador
La violencia es el último refugio del incompetente (I.Asimov)

Avatar de Usuario
Jou
Mensajes: 1429
Registrado: 22 Jul 2007, 23:00
Ubicación: Manresa

Mensajepor Jou » 23 Sep 2008, 07:52

Veo que en ese artículo hablan de "Éride" en vez de "Eris". Y bien, ¿cómo debemos llamarlo? Como si no hubiera habido suficiente controversia a la hora de nombrar al cuerpo (136199), ahora sólo nos faltaría discutir sobre "traducción sí o no". Darle el nombre de la diosa de la discordia ha sido acertado... le queda como un guante. :lol:

Avatar de Usuario
lumbrerasky
Mensajes: 484
Registrado: 20 Dic 2007, 00:00
Ubicación: Puerto Lumbreras (Murcia)
Contactar:

Mensajepor lumbrerasky » 23 Sep 2008, 08:19

Jou escribió:Veo que en ese artículo hablan de "Éride" en vez de "Eris". Y bien, ¿cómo debemos llamarlo? Como si no hubiera habido suficiente controversia a la hora de nombrar al cuerpo (136199), ahora sólo nos faltaría discutir sobre "traducción sí o no". Darle el nombre de la diosa de la discordia ha sido acertado... le queda como un guante. :lol:


Hombre, se parecen mucho, yo creo que "Eris" puede ser el nombre en inglés (ya que ellos adoptan los nombres en latín y éste me suena a latín) y Éride puede ser el español, lo mismo que pasa con infinidad de nombres:

Marte - Mars
Jápeto - Iapetus
Pléyades - Pleiades
Escudo de Sobieski - Scutum Sobiescii

Etc...
¿Conoces las Leyes del Cielo? ¿Puedes establecer su función en la Tierra? (Libro de Job)

Imagen

Avatar de Usuario
Telescopio
Mensajes: 3185
Registrado: 13 Dic 2004, 00:00
Ubicación: España y olé
Contactar:

Mensajepor Telescopio » 23 Sep 2008, 08:26

¡¡Ah, Haumea...!!

Jo, por un momento había entendido Jumea... :D

Imagen

"Jumea: el planetoide apestoso"... ¡Menúdo título habría sido para un episodio de la nueva serie de Alex de la Iglesia "Plutón B.R.B. Nero" que empieza mañana por la noche en la 2! :twisted: :twisted:
Última edición por Telescopio el 24 Sep 2008, 08:11, editado 1 vez en total.

Avatar de Usuario
cometas
Moderador
Moderador
Mensajes: 4720
Registrado: 12 Dic 2004, 00:00
Ubicación: Barcelona
GRACIAS recibidas: 1 vez
Contactar:

Mensajepor cometas » 23 Sep 2008, 13:29

Su nombre correcto en castellano es ERIDE , y en ingles Eris

No han traducido ningun nombre de planeta a posteriori .Esta diosa , ya tenia nombre en castellano , asi pues es logico usarlo en castellano.

La calificacion de planeta enano no me gusta lo mas minimo , y de hecho casi solo la usan los americanos .
Estos cuerpos son solo asteroides grandes , de hecho , transneptunianos grandes y nada mas , como Pluton .

Avatar de Usuario
preem_palver
Mensajes: 182
Registrado: 06 Ago 2005, 23:00
Ubicación: Jaca, Huesca, España
Contactar:

Mensajepor preem_palver » 24 Sep 2008, 02:01

Gracias, cometas.

En efecto, el nombre castellano es Éride, tal como el satélite de Plutón es Caronte, y no Charon, y como un billón equivale a un millón de millones.

En suma, que si no respetamos al idioma, no respetamos a las ideas que queremos expresar... y entonces dejaremos de entendernos.
Heber Rizzo (Preem Palver)

Mi blog: El atril del Orador

La violencia es el último refugio del incompetente (I.Asimov)

Avatar de Usuario
Jou
Mensajes: 1429
Registrado: 22 Jul 2007, 23:00
Ubicación: Manresa

Mensajepor Jou » 24 Sep 2008, 07:41

Pues vamos a tener que pedir a los de la Wikipedia que cambien sus artículos, porque ellos usan "Eris" para ambas cosas (también para la diosa):

http://es.wikipedia.org/wiki/Discordia

http://es.wikipedia.org/wiki/(136199)_Eris

Viracocha
Mensajes: 123
Registrado: 31 Mar 2007, 23:00
Ubicación: Asturies

Mensajepor Viracocha » 24 Sep 2008, 21:24

Jou escribió:Pues vamos a tener que pedir a los de la Wikipedia que cambien sus artículos, porque ellos usan "Eris" para ambas cosas (también para la diosa):

http://es.wikipedia.org/wiki/Discordia

http://es.wikipedia.org/wiki/(136199)_Eris


Hace unas semanas entrevistaron en un medi ode comunicación al creador de la Wikipedia, cuyo nombre no recuerdo, pues bien, la entrevstadora le decía que había sacado su currículo de la Wiki pedia, que si podía fiarse. A lo que el entrevistado, riéndose, le dijo que mejor no lo hiciera.

Con esto quiero decir que lo que se saca de la Wikipedia, hay que ponerlo en cuarentena y procurar contrastarlo con algún otro documento, nuestros antepasados utilizaban para almacenar el conocimiento unos objetos más o menos pesados realizados con un material obtenido de la pulpa de ciertas especies vegetales, en los cuales marcaban unos signos con líquidos más o menos permanentes. A continuación los juntaban en grandes edificios en estantería y mediante la presentación de un documento acreditativo de tu identidad podías consultarlos, bien en el mismo edificio o bien en tu propia casa. Dichos lugares eran de grata visita y los antepasados les llamaban "bibliotecas". Creo haber heredado de mi abuelo uno de aquellos documentos, carné, creo que lo llamaba él.

Avatar de Usuario
rvr
Mensajes: 50
Registrado: 05 Abr 2006, 23:00
Ubicación: Gran Canaria
Contactar:

Éride y Ataecina

Mensajepor rvr » 27 Sep 2008, 14:42

Sobre Eris o Éride, originalmente metí la pata en la Wikipedia porque creí que se traducía Éride al español, y luego me tuve que comer el marrón con los bibliotecarios :) Un colega profesor de latín y griego, me corrigió:

«Lamento decir, sin entrar mucho en las discusiones de este hilo, que ambos términos son correctos. Éride se transcribiría desde el caso del objeto directo, Erida, y su acentuación castellana es irreprochable. Eris se transcribe desde el caso del sujeto, Eris, y su transcripción castellana también es irreprochable. Se suele transcribir, para la acentuación, desde el caso del objeto, pero los nombres propios cobran su identidad en el caso del sujeto, por lo que suelen trascribirse desde éste. En este caso, parece más adecuado transcribir Eris desde el caso del sujeto. Por otro lado, la tradición, esa losa que tan gran peso tiene, hace ver que en nuestras letras y en nuestras letras lleva usándose Eris desde la Edad Media».


Así pues, Eris es lo "correcto". Para el que le interese, el debate completo está disponible ¿Eris o Éride?.

Sobre la controversia en relación al derecho de darle nombre a 2003 EL61, Pablos Santos Sanz, co-descubridor del objeto, ha escrito un artículo relatando la historia del descubrimiento y su opinión al respecto, La historia de Ataecina vs Haumea:

«Desde mi modesta opinión esta decisión sienta un pésimo precedente ya que es la primera vez que un cuerpo menor del Sistema Solar no es nombrado por sus descubridores oficiales. Es como que nos hubieran quitado ese derecho sin contemplaciones y sin dejarnos siquiera lugar a réplica o defensa. La excusa que esgrime ahora el CSBN-WGPSN es que no se tomó en consideración nuestra propuesta de nombre ya que los nombres de dioses del inframundo se recomienda que se usen para objetos que están en resonancia con el planeta Neptuno, como el propio Plutón»
Victor R. Ruiz | http://www.infoastro.com/ | http://rvr.blogalia.com/

Todos estos momentos se perderán en el tiempo como lágrimas en la lluvia

Avatar de Usuario
Jou
Mensajes: 1429
Registrado: 22 Jul 2007, 23:00
Ubicación: Manresa

Mensajepor Jou » 30 Sep 2008, 13:45

Viracocha,

¿Has visitado alguna vez la sección de astronomía de una biblioteca pública?. En fin, no sé como serán las bibliotecas de tu pueblo, pero en el mío, el libro de astronomía más actual que tienen es del año 2003. Ya sé que no parece demasiado anticuado, pero lo es lo suficiente como para que:

1) Plutón aún sea considerado un planeta, y no se conozcan sus satélites Nix e Hidra.
2) De Júpiter sólo se mencionen 38 satélites (en vez de los actuales 63).
3) Lo mismo pasa con Saturno: aunque el número total de satélites es incierto, actualmente hay 52 de ellos que tienen nombre, pero el libro sólo conocía 30.
3) No se habla de Haumea, Eris o Makemake (que ahora son considerados planetas enanos)

Así que acepta tú también mi consejo: lo que leas en la biblioteca, después contrástalo en Internet. :wink:

Volver a “Sol, Luna y Planetas”