


Las palabras apertura y abertura no son sinónimos
Antes de comenzar a mostrarte los significados de cada palabra, es importante aclarar desde un principio que abertura y apertura no son sinónimos, esto es, no se pueden usar indistintamente entre sí. Siendo así, deberás tener especial cuidado con su uso, dependiendo del contexto que quieras expresar.
Apertura
La palabra apertura es reconocida por el Diccionario de la Real Academia Española (RAE) y según la mayoría de los diccionarios se define principalmente como ‘momento que da comienzo a una actividad en una corporación, tienda, espectáculo o asamblea’.
-La apertura de las inscripciones a la universidad comienza el 5 de Marzo.
-El festival de música regional tuvo una apertura con fuegos pirotécnicos.
-La apertura de la temporada de esquí se programa para agosto.
Asimismo, ‘apertura‘ también puede usarse para referirse a otros conceptos:
Acción de abrir.
Ejemplo: Esta puerta de la tienda tiene un dispositivo de apertura muy extraño y sofisticado.
Primeros movimientos del ajedrez.
Ejemplo: Hay muchas aperturas que se pueden estudiar en el ajedrez según el nivel del oponente.
Actitud de transigencia que se puede dar en lo político, religioso o ideológico.
Ejemplo: Una dictadura que ha dado signos de apertura hacia el mundo exterior.
Ejemplo: La Iglesia Católica está evaluando algunas acciones de apertura en relación al celibato.
Abertura
Por otra parte, la palabra ‘abertura‘, que también es reconocida como válida por la RAE, y también tiene varios significados, destacándose el que se refiere a una hendidura en una superficie:
Acción de abrir o abrirse algo.
Ejemplo: Tuvimos que hacer una abertura en la madera de la pared para pasar los cables electrónicos.
Boca o hendidura abierta en una superficie.
Ejemplo: Había una abertura en la vieja pared que dejaba pasar la luz del sol.
Separación entre 2 partes que integran algo.
Ejemplo: La abertura de un compás. Abertura de una puerta. Abertura de una herida en la pierna.
Diámetro del objetivo de una cámara fotográfica o telescopio, por donde pasa la luz.
Ejemplo: Abertura del diafragma de una cámara.
Sinónimos de abertura
Te mostramos los principales sinónimos de abertura, en su significado de ‘agujero en una superficie’:
Orificio
Hueco
Agujero
Grieta
Perforación
Hendidura
Ranura
Resquicio
Rajadura
Resquebrajadura
Sinónimos de apertura
Esperando que te haya quedado claro el principal significado de abertura, pon atención ahora a los sinónimos de apertura, en su significado principal de ‘momento en que comienza un espectáculo o actividad’:
Inauguración
Estreno
Comienzo
Principio
Iniciación
Cómo se dice apertura en otros idiomas
Para que puedas expresarte mejor, te mostramos cómo se traduce apertura en otros idiomas, en su significado de ‘momento que da inicio a una actividad masiva’:
Cómo se dice apertura en inglés: opening
Cómo se dice apertura en francés: vernissage
Cómo se dice apertura en italiano: apertura, inaugurazione
Cómo se dice apertura en catalán: obertura
Cómo se dice apertura en portugués: abertura
¿Cuál es la diferencia entre abertura y apertura? Esperamos te haya quedado que mientras abertura se refiere principalmente a una hendidura u orificio en una superficie, la palabra apertura se refiere más bien a la inauguración de un evento o actividad.
FUENTE: https://www.comoseescribe.net/abertura-o-apertura
No se trata de establecer una polémica al respecto, porque la Lingüística está ahí para algo. Seguirá habiendo quienes usen un término u otro indistintamente, pero no está de más tener una idea al respecto. Como comenté más arriba, del Inglés nos están llegando expresiones que no significan lo mismo en ese idioma que en el nuestro (no digamos si hablamos de Catalán, Euskera, Gallego y hasta Bable si nos apuramos). Hay expresiones que empleamos que se han traducido literalmente, por ejemplo "Eye relief", por "relieve ocular", en una traducción que como mínimo podemos decir que es "inexacta". Si también tomamos otro ejemplo, cuando nos conectamos a algún sitio de habla inglesa y damos al traductor de GOOGLE nos encontramos con expresiones como ésta: "el alcance"


Saludos.
