Apertura o abertura

Avatar de Usuario
Valakirka
Mensajes: 3827
Registrado: 25 Mar 2007, 23:00
Ubicación: Sierra de Guadarrama
GRACIAS recibidas: 2 veces

Apertura o abertura

Mensajepor Valakirka » 28 Dic 2019, 20:22

Cuando me inicié en la practica astronómica como aficionado, en todos los libros que leí siempre se usaba el vocablo "abertura", pero desde hace ya unos años se ha ido implantando el uso del término "apertura". Sin embargo, y pese a que a veces ha generado discusiones, lo cierto es que no son palabras sinónimas aunque su raíz (latina) sea la misma con el significado de "abrir". En mi opinión, ese cambio se ha venido produciendo a través de las redes muy influenciadas por el Inglés. En dicho idioma, ambos términos se escriben igual: "opening", por tanto, no hay distinción alguna. Pero esto no es cierto del todo porque "opening = acción" (de abrir), y también "hole = agujero" (o hueco). Y que en lo que nos concierne, los fabricantes, los importadores y los minoristas, tienen unos "textos-plantilla" escritos en Inglés desde origen que no se molestan en precisar realmente lo que se escribe. Buena prueba de ello es que se mire donde mire, casi todos los vendedores ponen lo mismo para los mismos instrumentos. Incluso se llega al caso en el que bajo diferentes marcas comerciales, se ofertan instrumentos iguales que no varían más en el color y poco más. ¿Y en nuestro idioma? ¿son sinónimas apertura y abertura? Pues lo cierto es que no, son términos "parónimos" que tienen un sonido muy parecido y se escriben casi igual, pero que designan cosas diferentes. :-k :-k ::wink:


Las palabras apertura y abertura no son sinónimos


Antes de comenzar a mostrarte los significados de cada palabra, es importante aclarar desde un principio que abertura y apertura no son sinónimos, esto es, no se pueden usar indistintamente entre sí. Siendo así, deberás tener especial cuidado con su uso, dependiendo del contexto que quieras expresar.

Apertura

La palabra apertura es reconocida por el Diccionario de la Real Academia Española (RAE) y según la mayoría de los diccionarios se define principalmente como ‘momento que da comienzo a una actividad en una corporación, tienda, espectáculo o asamblea’.

-La apertura de las inscripciones a la universidad comienza el 5 de Marzo.
-El festival de música regional tuvo una apertura con fuegos pirotécnicos.
-La apertura de la temporada de esquí se programa para agosto.

Asimismo, ‘apertura‘ también puede usarse para referirse a otros conceptos:

Acción de abrir.

Ejemplo: Esta puerta de la tienda tiene un dispositivo de apertura muy extraño y sofisticado.
Primeros movimientos del ajedrez.
Ejemplo: Hay muchas aperturas que se pueden estudiar en el ajedrez según el nivel del oponente.
Actitud de transigencia que se puede dar en lo político, religioso o ideológico.
Ejemplo: Una dictadura que ha dado signos de apertura hacia el mundo exterior.
Ejemplo: La Iglesia Católica está evaluando algunas acciones de apertura en relación al celibato.

Abertura

Por otra parte, la palabra ‘abertura‘, que también es reconocida como válida por la RAE, y también tiene varios significados, destacándose el que se refiere a una hendidura en una superficie:

Acción de abrir o abrirse algo.

Ejemplo: Tuvimos que hacer una abertura en la madera de la pared para pasar los cables electrónicos.
Boca o hendidura abierta en una superficie.
Ejemplo: Había una abertura en la vieja pared que dejaba pasar la luz del sol.
Separación entre 2 partes que integran algo.
Ejemplo: La abertura de un compás. Abertura de una puerta. Abertura de una herida en la pierna.
Diámetro del objetivo de una cámara fotográfica o telescopio, por donde pasa la luz.
Ejemplo: Abertura del diafragma de una cámara.

Sinónimos de abertura

Te mostramos los principales sinónimos de abertura, en su significado de ‘agujero en una superficie’:

Orificio
Hueco
Agujero
Grieta
Perforación
Hendidura
Ranura
Resquicio
Rajadura
Resquebrajadura

Sinónimos de apertura

Esperando que te haya quedado claro el principal significado de abertura, pon atención ahora a los sinónimos de apertura, en su significado principal de ‘momento en que comienza un espectáculo o actividad’:

Inauguración
Estreno
Comienzo
Principio
Iniciación

Cómo se dice apertura en otros idiomas

Para que puedas expresarte mejor, te mostramos cómo se traduce apertura en otros idiomas, en su significado de ‘momento que da inicio a una actividad masiva’:

Cómo se dice apertura en inglés: opening
Cómo se dice apertura en francés: vernissage
Cómo se dice apertura en italiano: apertura, inaugurazione
Cómo se dice apertura en catalán: obertura
Cómo se dice apertura en portugués: abertura

¿Cuál es la diferencia entre abertura y apertura? Esperamos te haya quedado que mientras abertura se refiere principalmente a una hendidura u orificio en una superficie, la palabra apertura se refiere más bien a la inauguración de un evento o actividad.


FUENTE: https://www.comoseescribe.net/abertura-o-apertura

No se trata de establecer una polémica al respecto, porque la Lingüística está ahí para algo. Seguirá habiendo quienes usen un término u otro indistintamente, pero no está de más tener una idea al respecto. Como comenté más arriba, del Inglés nos están llegando expresiones que no significan lo mismo en ese idioma que en el nuestro (no digamos si hablamos de Catalán, Euskera, Gallego y hasta Bable si nos apuramos). Hay expresiones que empleamos que se han traducido literalmente, por ejemplo "Eye relief", por "relieve ocular", en una traducción que como mínimo podemos decir que es "inexacta". Si también tomamos otro ejemplo, cuando nos conectamos a algún sitio de habla inglesa y damos al traductor de GOOGLE nos encontramos con expresiones como ésta: "el alcance" ::?: :roll: Y es que ellos escriben "scope" por "telescopio", pero resulta que el vocablo también significa lo primero, y es que esa acepción es mucho más común que la relativa al instrumento óptico.

Saludos. :D
S/C 8" // Intes M 603 // TS 152/900 // SW 152/1200 // Vixen 102/1000 // Zeiss 80/500

NIKON 8X30 EII // VORTEX 8X32 // GLANZ 10X50 // ZEISS 10X50 // VORTEX NDB 12X50 // NIKON Action EX 16X50 // FUJINON FMT 10X70 //ORION 15X70 // CELESTRON 11X80 // HELIOS 90º-88 mm // OPTICRON 30X80

Avatar de Usuario
Interjavi
Mensajes: 1410
Registrado: 15 Feb 2006, 00:00
Ubicación: Cerca de Trafalgar, Cádiz

Re: Apertura o abertura

Mensajepor Interjavi » 28 Dic 2019, 22:54

jeje, menudo curro te has metido con el tema, de todas formas se agradece, porque el saber no está de más.

Respecto al último párrafo, siempre me chocó en los envíos lo de "scope of delivery", y eso que controlo bastante inglés.

Lo dicho: gracias, y Feliz Año Nuevo :wink:

Avatar de Usuario
Valakirka
Mensajes: 3827
Registrado: 25 Mar 2007, 23:00
Ubicación: Sierra de Guadarrama
GRACIAS recibidas: 2 veces

Re: Apertura o abertura

Mensajepor Valakirka » 29 Dic 2019, 18:25

Interjavi escribió:jeje, menudo curro te has metido con el tema, de todas formas se agradece, porque el saber no está de más.

Respecto al último párrafo, siempre me chocó en los envíos lo de "scope of delivery", y eso que controlo bastante inglés.

Lo dicho: gracias, y Feliz Año Nuevo :wink:


Según el COLLINS vendría a significar un montón de cosas, vamos que según el contexto parece un giro del lenguaje ... ::?: ::?: ::?: :-s

https://dictionary.reverso.net/english- ... f+delivery

Y lo del curro sí lo fue, pero más que por su elaboración, se debió a que tuve que repetirlo, sencillamente le dí a la tecla "supr" :oops: sin querer en lugar de a la "return". :twisted:

Feliz Año :thumbup:
S/C 8" // Intes M 603 // TS 152/900 // SW 152/1200 // Vixen 102/1000 // Zeiss 80/500

NIKON 8X30 EII // VORTEX 8X32 // GLANZ 10X50 // ZEISS 10X50 // VORTEX NDB 12X50 // NIKON Action EX 16X50 // FUJINON FMT 10X70 //ORION 15X70 // CELESTRON 11X80 // HELIOS 90º-88 mm // OPTICRON 30X80

Avatar de Usuario
deonliuan
Mensajes: 1670
Registrado: 19 Feb 2006, 00:00
Ubicación: Málaga

Re: Apertura o abertura

Mensajepor deonliuan » 29 Dic 2019, 19:07

O sea, abertura. Lo que siempre supuse.
C11 + NP101 + Lunt 60 + AZ EQ6
Oculares: Nagler 22, Explore Scientific 14mm (100°), 8.8mm y 6.7mm (82°), Zoom Televue 2-4.
Rueda portafiltros 2": NPB, OIII, Neodimium

Binoviewer Denkmeier + 2x Panoptic 24mm

Avatar de Usuario
Cauda
Mensajes: 66
Registrado: 19 Jul 2015, 08:51

Re: Apertura o abertura

Mensajepor Cauda » 29 Dic 2019, 22:52

Si se menciona el diccionario de la Real Academia Española, parece razonable o menos sesgado indicar la definición que da en el campo de la óptica a la palabra "apertura":

7. f. Ópt. Diámetro de la lente en un instrumento óptico que limita la cantidad de luz que recibe.

y la definición que da referente a la óptica a la palabra "abertura": 9. f. Ópt. apertura (‖ diámetro de la lente).

https://dle.rae.es/apertura
https://dle.rae.es/abertura

Por tanto es el término "apertura" es perfectamente válido para los telescopios. Tampoco es que sea un cambio de los últimos tiempos por las redes.

Un par de ejemplos de publicaciones de los años 60 donde se emplea "apertura":

Boletín astronómico del Observatorio de Madrid, Volumen 7 1968
https://books.google.pl/books?id=aYSQAA ... EQ6AEIYTAH

El Universo, Volúmenes 18-19 de 1964
https://books.google.pl/books?hl=es&id= ... q=apertura

e Introducción a la óptica instrumental de 1999:
https://books.google.de/books?redir_esc ... ra&f=false


¡Feliz año a todos!

Avatar de Usuario
Valakirka
Mensajes: 3827
Registrado: 25 Mar 2007, 23:00
Ubicación: Sierra de Guadarrama
GRACIAS recibidas: 2 veces

Re: Apertura o abertura

Mensajepor Valakirka » 30 Dic 2019, 01:32

La discusión sobre si se ha de emplear un término u otro, posiblemente viene de su propio origen semántico.En Latín hay una sola palabra apertüra de aperïre con significado de abrir. Sin embargo, el uso a lo largo del tiempo ha dado lugar a lo que también en Latín se conoce como lapsus linguae, es decir, un error en la pronunciación, de los que se dieron numerosos casos, especialmente en la Edad Media, en los que se extendieron más por el uso del Latín vulgar, dando lugar al surgimiento de las lenguas vernáculas. El habla o uso común de un idioma, por ejemplo dio paso a la sustitución de la "efe"por la "hache" en Castellano: facer, farina por hacer, harina y un sinnúmero de casos más. Pero la cuestión no sólo afecta a la escritura, sino también a los significados que se han ido atribuyendo a esos neologismos -palabras nuevas. Sin pretender que esto sea algo exhaustivo, posiblemente sea el caso de porqué de una misma palabra se han derivado dos con diferentes significados o aplicaciones.

Entre las diferentes acepciones que se recogen en el Diccionario Enciclopédico Abreviado de ESPASA CALPE, del término "abertura" (pág.34, Vol. 1) se dice: Astron. Diámetro útil de un anteojo o telescopio..

En cuanto al término "apertura", en la misma fuente, página 650 dice:

f. Acción de abrir II Tratándose de asambleas, corporaciones, teatros, etc., acto de dar principio , o de reanudar sus tareas, estudios, espectáculos, etc. En este último caso debe decirse con más propiedad reapertura.
Tratándose de testamentos cerrados, acto solemne de sacarlos de sus pliegos y darles publicidad y autenticidad.


En el Diccionario Panhispánico de Dudas, de la RAE y la Asociación de Academias de la Lengua Española, lo que se dice es lo siguiente:


abertura. 1. Aunque comparte etimología con apertura, ambos términos no son intercambiables en todos los contextos y han especializado sus usos:

a) Abertura se emplea casi siempre con el sentido de ‘hendidura o espacio que rompe la continuidad de una superficie, permitiendo una salida al exterior o comunicando dos espacios’: «Bastaba con vaciar los cocos haciéndoles una abertura de no más de una pulgada» (Sepúlveda Viejo [Chile 1989]); «Apenas había una diminuta abertura para ventilación» (Belli Mujer [Nic. 1992]). También es el término empleado en fonología para designar la amplitud que los órganos articulatorios dejan al paso del aire cuando se emite un sonido: «La tendencia a no cumplir bien la extraordinaria abertura de mandíbulas que exige nuestra rr» (Alonso Estudios [Esp. 1953]). Es menos frecuente su empleo para designar la acción o el efecto de abrir(se): «La prudencia como lúcida abertura a lo nuevo» (Laín Ética [Esp. 1958]); «Un movimiento básico del esquí fundado en la mayor o menor abertura de las tablas» (Faus Montaña [Esp. 1963]).

b) Apertura se usa normalmente para designar la acción de abrir(se) algo que está cerrado: «Esperaron a que funcionara el sistema de apertura retardada de la caja fuerte» (País [Esp.] 2.6.85); o la acción de dar principio o comienzo a un acto público, una temporada de estudios o espectáculos, una partida, un expediente administrativo, etc.: «Apenas asistía a los actos de apertura de curso» (Laín Descargo [Esp. 1976]); «La apertura de un expediente era inevitable» (Rojo Matar [Esp. 2002]). También significa ‘actitud transigente o favorable ante las innovaciones’: «Creía llegado el momento de la apertura política» (Hoy [Chile] 18-24.8.86).

c) Para designar el diámetro útil de la lente de un instrumento óptico, que en las máquinas fotográficas puede regularse con el diafragma, se usan ambos términos, con predominio de abertura: «Son telescopios de considerable potencia, gran abertura y tamaño muy reducido» (Oliver Astrónomo [Esp. 1992]); «Aun un telescopio de gran apertura, no resolverá la imagen de Neptuno en forma de disco» (Scolarici Astronomía [Arg. 1978]).

2. No hay que confundir abertura y apertura con obertura (‘pieza con que se abre una obra musical’; → obertura).


Dicho en otras palabras, la RAE y la AALE admiten ambas formas, pero destacan el predominio de "abertura". Así, por ejemplo, el analista J.T. en la última entrega de la revista Astronomía II Época, Año XXXV, Nº 247 correspondiente a Enero 2020, Sección "Banco de Pruebas", emplea el término abertura hasta en 7 ocasiones. A su vez, Vicente AUPÍ la emplea por ejemplo en la página 232 de su Guía para Exploradores del Cielo (Edic. OMEGA). Por su parte, Michael A. COVINGTON en su estupendo tratado Telescopios Modernos para Aficionados Edit. AKAL, emplea en diversas partes del mismo el término abertura. La lista puede ser muy amplia, COMELLAS, los diversos autores de Apuntes de Astronomía Práctica Edit. EQUIPO SIRIUS, TOBAL CONESA en Astronomía en Montaña, Edit. BARRABES, etc., todos emplean el término con la "be".

Incluso en los diccionarios temáticos viene a ser lo mismo. En el diccionario enciclopédico español-inglés Astronomía, Col., Ciencia y Tecnología, del Grupo Editorial JACKSON, existe la entrada abertura (página 1), pero no recoge el término apertura. La situación es idéntica en el mucho más conocido Astronomía Diccionarios OXFORD-COMPLUTENSE, en donde se recogen nada menos que 4 conceptos de abertura (la literal, "no llena", "efectiva" -con 2 acepciones-, y "relativa") en la página 5, por ni siquiera la referencia o el reenvío de apertura.

En otros casos, o bien se emplean indistintamente los dos términos ( p.ej., en el Curso de Astronomía General de BAKULIN, KONONÓVICH y MOROZ de Edit MIR, Moscú edición española, 567 pág., o se omiten por completo. Hay muchos textos en los que sus autores emplean tan sólo términos como "objetivo" o "diámetro". ¿Razones? pues habría que preguntarles porque tal vez prefieran hacerlo así. Personalmente, considero que el empleo constante de ambos términos resulta redundante, lo que en Lingüística se llama "tautológico", o repetición innecesaria de una idea. Y es que cuando alguien informa que se quiere comprar un refractor 127/950, o que tiene un Dobson 300/1500, ya se está indicando cuál es el diámetro de la lente o del espejo primario, o sea, que no es necesario añadir ni abertura, ni apertura. Quizás entre quienes se inician sí lo vean conveniente, del mismo modo que el conductor novato siempre mira la palanca de cambios cuando cambia de marcha.

Y, por cierto, para ir acabando, en este último párrafo, he puesto dos ejemplos de diferentes diámetros de los objetivos y unas hipotéticas distancias focales. Pues en el último número de la revista Astronomía, más arriba citada, el autor de la sección Banco de Pruebas, J.T., sostiene que le "molesta" (sic) hablar de distancia focal y que lo correcto es hacerlo de relación focal, indicando -lo mismo que he dicho yo respecto a la discusión de este tema-, " Me molesta que, desde hace unos años, el nombre y el apellido de un tubo óptico sea <<200/1000>> de distancia focal Pero este ya es otro tema. En cualquier caso, mi postura es la de usar el término más adecuado, o sea, el que más se ajusta a su sentido etimológico.

Felices fiestas y buenos cielos. :D
S/C 8" // Intes M 603 // TS 152/900 // SW 152/1200 // Vixen 102/1000 // Zeiss 80/500

NIKON 8X30 EII // VORTEX 8X32 // GLANZ 10X50 // ZEISS 10X50 // VORTEX NDB 12X50 // NIKON Action EX 16X50 // FUJINON FMT 10X70 //ORION 15X70 // CELESTRON 11X80 // HELIOS 90º-88 mm // OPTICRON 30X80

Volver a “Preguntas, Respuestas, Sugerencias, ....”