Sofware pixinsight le
- HAL9000
- Mensajes: 1612
- Registrado: 17 Dic 2004, 00:00
- Ubicación: MAD
Re: Sofware pixinsight le
¡¡ Ay que discusión más bonita !!
Voy a cantar el "Barras y estrellas", que se me están poniendo los pelos como escarpias. Todos con las manos al pecho.
El Inglés es ya como el Esperanto, es el idioma universal, no hay vuelta de hoja.
Y lo es para todas las cosas, no sólo para el Pixinsight o para los artículos de Patricio.
Y además en España lo hablamos FATAL DE LA MUERTE. En otros paises sin colonización británica lo hablan bastante mejor (pensad en el bloque nórdico de Dinamarca, Suecia...) o incluso en Portugal. También es verdad que en muchos otros sitios se habla peor que en la piel de toro (¿Habeis oido a un Francés hablar en inglés?¿Habeis conseguido no mearos de risa? ¿y a un japonés en inglés?¿habeis entendido alguna palabra?).
¿Quiere decir que debido a la universalidad del Inglés debemos renunciar a adaptar nuestros idiomas propios a los nuevos conceptos y técnicas que vean la luz y hablar sólo la lengua del imperio?
¿Hablar con familia, amigos y en el día a día en Español y luego cuando hay que hacer algo serio científico-técnico pasar al Inglés?
En mi opinión más bien no. Me parece un error absoluto negarle al Español (que habla mucha más gente que el inglés) lo que ha estado haciendo desde que se transformó del Latín.
Probablemente los nuevos conceptos que se introduzcan en Español no serán una correctísima e impecable traducción del término inglés ni una transliteración de estos, al igual que no lo fueron tampoco los nuevos conceptos que introdujo el árabe en a Edad Media y que entonces eran tecnología punta (Alcázar por Al-Kasbah, Aljibe por Al-gubb, y tantísimos otros que todos conocemos). Las cosas se terinarán diciendo exáctamente igual a como queramos los que hablamos español.
Soy consciente de la infranqueable barrera que supone para la gente que no ha estudiado inglés en el colegio el enfrentarse a la más mínima ventana de error de Windows. Por eso me parece que desarrollar un programa en un único idioma es una declaración de intenciones. Si eres un desarrollador de software americano lo harás en inglés porque probablemente te de igual el resto del planeta. Si eres americano y quieres que tu herramienta tenga difusión internacionalmente fuera de un ámbito en el que puedes presuponer el conocimiento del inglés, pues harás traducciones incluso al "tamil" si eso te interesa. Y si eres español y quieres que tenga difusión en un público especializado pues también lo harás en inglés. Y terminarás traduciéndolo a todos los idiomas si eso te interesa (como Panda Antivirus, que está desarrollado en Mondragón en Guipúzcoa y está en todos los idiomas y no sólo en Euskara y en Español).
Como el Pixinsight es software propietario, harán lo que les de la p.u.t.a gana y habrá que aguantarse. aunque por su puesto, también podrá criticarse. Personalmente, me parece un error limitarlo al inglés teniendo un ejército de potenciales traductores altruistas como todos los que traducen a todos los idiomas los programas de software libre. Eso sí que le daría mercado internacional al programa.
Un saludo.
P.D: Utilizo profesionalmente un paquete suizo de programas cuyo idioma original es el alemán. La traducción en Español es un auténtico montón de mierda y lo tengo puesto en inglés (Plano de trabajo está traducido del "working plane" en inglés por "avión trabajador", y no es coña ni leyenda urbana). Pero no todo está traducido. De vez en cuando salta algún mensaje de error en alemán tipo: "Betschensunghalfe die stahlbau für construktionphase bitte", pero con los típicos botones de opción de "Ok" "Abort" "Retry". La cara de haba que se te queda es alucinante.
Voy a cantar el "Barras y estrellas", que se me están poniendo los pelos como escarpias. Todos con las manos al pecho.
El Inglés es ya como el Esperanto, es el idioma universal, no hay vuelta de hoja.
Y lo es para todas las cosas, no sólo para el Pixinsight o para los artículos de Patricio.
Y además en España lo hablamos FATAL DE LA MUERTE. En otros paises sin colonización británica lo hablan bastante mejor (pensad en el bloque nórdico de Dinamarca, Suecia...) o incluso en Portugal. También es verdad que en muchos otros sitios se habla peor que en la piel de toro (¿Habeis oido a un Francés hablar en inglés?¿Habeis conseguido no mearos de risa? ¿y a un japonés en inglés?¿habeis entendido alguna palabra?).
¿Quiere decir que debido a la universalidad del Inglés debemos renunciar a adaptar nuestros idiomas propios a los nuevos conceptos y técnicas que vean la luz y hablar sólo la lengua del imperio?
¿Hablar con familia, amigos y en el día a día en Español y luego cuando hay que hacer algo serio científico-técnico pasar al Inglés?
En mi opinión más bien no. Me parece un error absoluto negarle al Español (que habla mucha más gente que el inglés) lo que ha estado haciendo desde que se transformó del Latín.
Probablemente los nuevos conceptos que se introduzcan en Español no serán una correctísima e impecable traducción del término inglés ni una transliteración de estos, al igual que no lo fueron tampoco los nuevos conceptos que introdujo el árabe en a Edad Media y que entonces eran tecnología punta (Alcázar por Al-Kasbah, Aljibe por Al-gubb, y tantísimos otros que todos conocemos). Las cosas se terinarán diciendo exáctamente igual a como queramos los que hablamos español.
Soy consciente de la infranqueable barrera que supone para la gente que no ha estudiado inglés en el colegio el enfrentarse a la más mínima ventana de error de Windows. Por eso me parece que desarrollar un programa en un único idioma es una declaración de intenciones. Si eres un desarrollador de software americano lo harás en inglés porque probablemente te de igual el resto del planeta. Si eres americano y quieres que tu herramienta tenga difusión internacionalmente fuera de un ámbito en el que puedes presuponer el conocimiento del inglés, pues harás traducciones incluso al "tamil" si eso te interesa. Y si eres español y quieres que tenga difusión en un público especializado pues también lo harás en inglés. Y terminarás traduciéndolo a todos los idiomas si eso te interesa (como Panda Antivirus, que está desarrollado en Mondragón en Guipúzcoa y está en todos los idiomas y no sólo en Euskara y en Español).
Como el Pixinsight es software propietario, harán lo que les de la p.u.t.a gana y habrá que aguantarse. aunque por su puesto, también podrá criticarse. Personalmente, me parece un error limitarlo al inglés teniendo un ejército de potenciales traductores altruistas como todos los que traducen a todos los idiomas los programas de software libre. Eso sí que le daría mercado internacional al programa.
Un saludo.
P.D: Utilizo profesionalmente un paquete suizo de programas cuyo idioma original es el alemán. La traducción en Español es un auténtico montón de mierda y lo tengo puesto en inglés (Plano de trabajo está traducido del "working plane" en inglés por "avión trabajador", y no es coña ni leyenda urbana). Pero no todo está traducido. De vez en cuando salta algún mensaje de error en alemán tipo: "Betschensunghalfe die stahlbau für construktionphase bitte", pero con los típicos botones de opción de "Ok" "Abort" "Retry". La cara de haba que se te queda es alucinante.
<a href="modules.php?name=Equipo&op=ver_equipo&usuario=HAL9000"> Tengo telescopio en mi perfil.</a>
-
Tomaset
- Mensajes: 2902
- Registrado: 28 Feb 2008, 00:00
- Ubicación: El Grau de Castelló
- Contactar:
Re: Sofware pixinsight le
Porque enfatizas cuando escribes la palabra Español? ¿es que tienes el copyrigth de los idiomas oficiales de España?
- HAL9000
- Mensajes: 1612
- Registrado: 17 Dic 2004, 00:00
- Ubicación: MAD
Re: Sofware pixinsight le
No enfatizo Español.
Escribo Español con mayúsculas porque es como debe escribirse. Igual que Inglés está escrito con mayúsculas, y Francés, y Euskara y cualquier otro idioma que he empleado en mi post.
Escribirlo con minúscula es una falta de ortografía. Con minúscula te estás refiriendo a "un" ciudadano español, o un tipo de Francia o a uno del País Vasco.
Verdaderamente me parece una salida de tono tu respuesta Tomaset.
Me parece muy bien que tengas tu lengua regional vernácula que es el Valenciano. De hecho soy acérrimo defensor de potenciar las lenguas regionales porque son una riqueza universal. Pero no te pongas quisquilloso con el tema de que "si creo que tengo el copyright de los idiomas de España", porque resultas cuando menos antipático.
Escribo Español con mayúsculas porque es como debe escribirse. Igual que Inglés está escrito con mayúsculas, y Francés, y Euskara y cualquier otro idioma que he empleado en mi post.
Escribirlo con minúscula es una falta de ortografía. Con minúscula te estás refiriendo a "un" ciudadano español, o un tipo de Francia o a uno del País Vasco.
Verdaderamente me parece una salida de tono tu respuesta Tomaset.
Me parece muy bien que tengas tu lengua regional vernácula que es el Valenciano. De hecho soy acérrimo defensor de potenciar las lenguas regionales porque son una riqueza universal. Pero no te pongas quisquilloso con el tema de que "si creo que tengo el copyright de los idiomas de España", porque resultas cuando menos antipático.
<a href="modules.php?name=Equipo&op=ver_equipo&usuario=HAL9000"> Tengo telescopio en mi perfil.</a>
-
Sonia
- Mensajes: 21
- Registrado: 04 Sep 2009, 19:48
Re: Sofware pixinsight le
Vale que se discuta sobre el programa, ¿pero estos comentarios a qué vienen?

-
Aries33
- Mensajes: 277
- Registrado: 13 Ene 2007, 00:00
- Ubicación: Sabadell (Barcelona)
Re: Sofware pixinsight le
En España y otros paises se habla el idioma Castellano ( No Español ) en algunas Regiones se habla como Idiomas reconocidos el Galego, el Catalán y el Euskera.
Por puntualizar . vaya.
Saludos
Por puntualizar . vaya.
Saludos
-
Omicron
- Mensajes: 1399
- Registrado: 22 Oct 2008, 23:00
- Ubicación: Trantor
Re: Sofware pixinsight le
Propongo algo neutral.... el tlhIngan Hol, por ejemplo, como idioma oficial del foro y así no nos enfadamos.

PD. Hasta los Klingon hablan el idioma del Imperio. Como esta el Universo!
PD. Hasta los Klingon hablan el idioma del Imperio. Como esta el Universo!
Dios mío, ¡está lleno de estrellas!
http://www.astrofotografiaurbana.blogspot.com.es
http://www.astrofotografiaurbana.blogspot.com.es
-
Arbacia
- Mensajes: 13791
- Registrado: 22 Oct 2005, 23:00
- Ubicación: Rivas-Vaciamadrid
- Contactar:
Re: Sofware pixinsight le
Eso es en inglés, en español se escribe español con minúsculaNo enfatizo Español.
Escribo Español con mayúsculas porque es como debe escribirse. Igual que Inglés está escrito con mayúsculas, y Francés, y Euskara y cualquier otro idioma que he empleado en mi post.
Escribirlo con minúscula es una falta de ortografía. Con minúscula te estás refiriendo a "un" ciudadano español, o un tipo de Francia o a uno del País Vasco.
http://buscon.rae.es/dpdI/SrvltConsulta ... pa%C3%B1ol
Eso será en tu tierra y en cuatro más, en el resto del mundo lo llamamos insistintamente castellano o español o, simplemente, español. Incluso por nacionalismo en algunos paises latinoamericanos lo llaman "idioma nacional"En España y otros paises se habla el idioma Castellano ( No Español )
Te pongo la misma cita, aunque hay más similares
http://buscon.rae.es/dpdI/SrvltConsulta ... pa%C3%B1ol
http://www.asale.org/ASALE/ConAALEBD?IDDOC=15&menu=3
LightBridge 12" y 16"; Celestron C8 (1978) y CGE C11
http://www.astrosurf.com/patricio/
Observatorio Tres Juncos
http://www.astrosurf.com/patricio/
Observatorio Tres Juncos
- HAL9000
- Mensajes: 1612
- Registrado: 17 Dic 2004, 00:00
- Ubicación: MAD
Re: Sofware pixinsight le
Touché Arbacia. Tienes toda la razón, me pasé de listo.
Por lo demás dejo este hilo, que me parece que está lleno de regionalismos un poco exacerbados.
Por lo demás dejo este hilo, que me parece que está lleno de regionalismos un poco exacerbados.
<a href="modules.php?name=Equipo&op=ver_equipo&usuario=HAL9000"> Tengo telescopio en mi perfil.</a>
-
Arbacia
- Mensajes: 13791
- Registrado: 22 Oct 2005, 23:00
- Ubicación: Rivas-Vaciamadrid
- Contactar:
Re: Sofware pixinsight le
Un lapsus, Hal. Nos pasa a todos
LightBridge 12" y 16"; Celestron C8 (1978) y CGE C11
http://www.astrosurf.com/patricio/
Observatorio Tres Juncos
http://www.astrosurf.com/patricio/
Observatorio Tres Juncos
-
Tomaset
- Mensajes: 2902
- Registrado: 28 Feb 2008, 00:00
- Ubicación: El Grau de Castelló
- Contactar:
Re: Sofware pixinsight le
Un lapsus no, por lo menos dos, aunque si el error es intencionado no se denomina lapsus...tiene otro nombreUn lapsus, Hal. Nos pasa a todos

