

Mensajepor Tomaset » 09 Oct 2010, 22:56
Mensajepor maritxu » 10 Oct 2010, 08:19
Mensajepor Aries33 » 10 Oct 2010, 08:26
Mensajepor Arbacia » 10 Oct 2010, 11:07
Mensajepor Tomaset » 10 Oct 2010, 11:20
Mensajepor astrogades » 10 Oct 2010, 11:43
Mensajepor Verio » 10 Oct 2010, 11:59
astrogades escribió:I honestly do not think this will solve the problem for some aid in translations or in English. Thanks to those who are doing the translations, for which you use the program. The person who has purchased, he knew what he bought, there is no getting around it. Now, what is certain is that how well Maritxu says, specifically the video tutorials made by Caliú Pixle, had not been in Castilian, I would have liked to me, to see who is using this program.
That said, thanks to which you are free you sacrifice for others, in making the translations (ManoloL).
Sorry to have written this in English, but a bit of grace does not hurt ... Greetings to all![]()
![]()
PD. If you understand, I am sure that with the Pix will not have problems.
Mensajepor Tomaset » 10 Oct 2010, 12:24
Mensajepor astrogades » 10 Oct 2010, 12:30
Verio escribió:astrogades escribió:I honestly do not think this will solve the problem for some aid in translations or in English. Thanks to those who are doing the translations, for which you use the program. The person who has purchased, he knew what he bought, there is no getting around it. Now, what is certain is that how well Maritxu says, specifically the video tutorials made by Caliú Pixle, had not been in Castilian, I would have liked to me, to see who is using this program.
That said, thanks to which you are free you sacrifice for others, in making the translations (ManoloL).
Sorry to have written this in English, but a bit of grace does not hurt ... Greetings to all![]()
![]()
PD. If you understand, I am sure that with the Pix will not have problems.
Hola, tú mensaje es un ejemplo a la inversa de por qué yo me instalo la mayoría de las aplicaciones en inglés. Entiendo mucho mejor los textos en su inglés original que las traducciones al español.
Por cierto, qué traductor has utilizado??? Yo no lo volvería a utilizar.. Hay frases a las que no encuentro sentido...
Mensajepor astrogades » 10 Oct 2010, 12:40
Tomaset escribió:Yo cuando veo un mensaje así, directamente ni me molesto en leerlo.
Volver a “Software e internet”
Foro de Astronomía y Astrofotografía. Desde 2004 en Internet
Todos los Derechos Reservados